В 2019 году кинематограф обогатится еще одной экранизацией знаменитой сказки «Аладдин и волшебная лампа».
«Аладдин» и «Тысяча и одна ночь»
Впервые сказка об Аладдине появляется во французском переводе «1001 ночи». Антуан Галлан, востоковед и переводчик, был первым из европейцев, кто прочел это знаменитое собрание сказок, и затем познакомил с ним соотечественников. Эта история вышла в 9 и 10 томах сборника.
Пикантная подробность: ни в одной из арабских рукописей «Тысяча и одной ночи» Аладдин не фигурирует. Сам Галлан утверждал, что эту историю рассказал ему странствующий сириец, и он сразу же засел за ее перевод. Однако некоторые исследователи прямо обвиняют француза в фальсификации — самые смелые утверждают, что он просто сам написал эту сказку, зная подробности жизни на Востоке.
Наиболее отчаянные скептики придерживаются мнения, что Галлан включил в сборник только 282 оригинальных сказки, а остальные придумал сам, чтобы раздуть объем сборника. В «Аладдине» действительно чувствуется влияние цикла персидских сказок о Гаруне-ар-Рашиде, более того, действие происходит в Персии, но кто испытал это влияние: автор перевода или неизвестный сириец, остается загадкой.
Сюжет оригинальной сказки таков: сын персидского портного Аладдин, бедный и ленивый, встречает на улице мужчину из Магриба (государство в северной Африке). Тот представляется его дядей, приходит в дом Аладдина и его матери и обещает научить сына своего брата ремеслу торговца. На следующий день он уводит мальчика из города, по дороге кормит его разной едой из волшебного мешка (вроде скатерти-самобранки) и обещает подарить этот волшебный предмет Аладдину, если тот исполнит его просьбу.
Она заключается вот в чем: нужно спуститься в волшебное подземелье, взять там все, что душе угодно, а ему принести старую лампу. На палец мальчику колдун одевает волшебное колечко, все стражи сокровищ падут замертво лишь коснувшись его. Аладдин отправляется в пещеру, преодолевает все препятствия, набирает на дороге блестящих камешков, берет лампу и возвращается. На лестнице он просит «дядю» помочь ему и вытащить мешок с камнями, а тот просит отдать ему сначала лампу. Замысел колдуна был прост — взять предмет, а мальчика замуровать. Но парень уперся рогом, начал говорить, что лампа лежит под камнями, в общем, колдун закрыл подземелье, не добившись своего. Аладдин горько расплакался, слезы упали на кольцо и появился джинн — раб кольца.
Он вызволил мальчика из подземелья и перенес домой. Мать обрадовалась сыну, покормила его последней в доме едой. Когда мать начала чистить лампу, чтобы продать ее на рынке, появился джин — раб лампы. С помощью последнего парень изрядно обогатился и даже смог жениться на дочери султана — царевне Будур. Но злой колдун погадал на песке, и с удивлением узнал, что Аладдин жив и не бедствует. Тогда он хитростью выманил лампу у Будур, когда ее мужа не было дома, и приказал джину перенести дворец Аладдина вместе с царевной к себе в Магриб.
Аладдин с горя чуть не утопился, но когда он сунул руку в воду, с нее начало соскальзывать колечко. Вы тоже уже забыли про первого джина? Вот и герой сказки запамятовал. Раб кольца перенес юношу во дворец, они с царевной придумали, как им убить злого колдуна, выполнили план и стали жить-поживать.
Мультфильм «Аладдин» 1992 года
В 1992 году компания Уолта Диснея сняла мультфильм по мотивам известной сказки. Это был огромный успех: картина получила два «Оскара», несколько премий за лучший саундтрек и породила два продолжения (только для видео) и мультсериал. Все мы, дети девяностых, просыпались в шесть утра, чтобы посмотреть «Аладдина» по первому каналу.
Джина срисовали с Робина Уильямса, он же озвучил персонажа, главный герой был похож на Тома Круза, а принцесса Жасмин со своим тигром стала предметом обожания всех девочек мира. Историю из «Тысяча и одной ночи» пришлось изрядно изменить: Аладдин стал вором, лишился матери, джин в сказке остался один, а количество желаний было ограничено тремя, принцессу Жасмин сделали более деятельным персонажем, главным злодеем назначили визиря Джаффара.
В оригинале сказки тоже был визирь, он придумал для Аладдина тяжелое задание при сватовстве к царевне Будур, но герой с помощью джина легко его выполнил. Авторы перенесли действие из Персии в арабский город Аграбу. Кроме того, «Аладдин» стал одним из первых мультфильмов, в которых применили компьютерную анимацию — так были сняты две сцены в зачарованной пещере.
Что известно о фильме?
«Аладдин» 2019 года — детище компании «Дисней», а это значит, что сюжет фильма в основном повторит мультипликационный. Нас ждет дорогое зрелище для детей и взрослых, которые были маленькими в девяностые. Современные спецэффекты, трюки и дрессированные животные, а также полюбившиеся всем старые песни — вот что будет в новой экранизации. Не будет только Робина Уильямса, но роль джина исполнит с помощью технологии «захвата движения» Уилл Смит. В принципе, создатели намерены повторить успешный опыт экранизации «Красавицы и чудовища».
На главные роли приглашены молодые малоизвестные актеры, а в режиссерском кресле сидит — вы удивитесь! — Гай Ричи. С самого начала съемок фильм оказался в эпицентре скандала: создателей обвинили в том, что они перекрашивают белых актеров, вместо того, чтобы нанять людей восточного происхождения. Студия с негодованием отвергла обвинения в расизме — перекрашивали только каскадеров и дрессировщиков животных, чтобы они не выделялись в кадре. Из пятисот актеров в фильме 400 — азиатского происхождения.
Премьера ленты о восточном воришке состоится 24 мая 2019 года.
Видео о фильме Алладин (2019)
[fvplayer id=»207″]