Содержание
Еврейский праздник Шавуот
Для тех, кто не знаком с богатым перечнем еврейских праздников, советуем начать с Шавуота, дня, когда иудеи получили нравственный закон, по которому живут долго и счастливо. Евреи получили Тору, а вместе с ней и новый любимый праздник Шавуот
История
Отмечают его 6-го сивана – это такой еврейский месяц. В этот день на работу никто не ходит и в Израиле официальный выходной. Что касается этимологии слова Шавуот, то в переводе оно означает недели. Дело в том, что с момента наступления второго дня Пейсаха нужно отсчитать ровно семь недель. Согласно легенде именно в этот день Моисей получил десять заповедей, ставшими основами нравственного и морального поведения иудеев. Более того, эти постулаты распространились на многие другие народы мира. Интересно, что все заповеди Моисей запомнить не смог, поэтому часть из них он увековечил в Торе, а еще часть, составлявшую, так называемую, устную Тору записали только через полторы тысячи лет. Устная тора в письменном виде известна, как Талмуд и рядом других книг, объединенных в общий цикл Мидраш.
Как празднуют Шавуот
Еврейский праздник Шавуот ознаменовывает не только появление у иудеев норм и правил жизни, но и сменяет посевные сезоны. На этот день приходится окончание одного сельскохозяйственного цикла и начала нового. Например, в древние времена в храмы приносили пшеницу, принося злаки в качестве жертвы. Блюда на Шавуот тоже изготавливались из пшеницы. Сначала ее мололи, а потом пекли два каравая и также относили их в храм в качестве жертвоприношения. Также в качестве подарков относили первые спелые плоды. А для праздничного стола предпочтение отдавали молочным блюдам: различным сырам, творогу, а также домашней выпечке. По современной традиции празднования Шавуота, в храм вносят священный свиток – Тору и в очередной раз зачитывают историю о том, как она появилась у еврейского народа. Еще по одной традиции, прямо перед наступлением праздника проходят ночные чтения Торы.
Кулинарные традиции
Евреи отдают предпочтение именно молочной пище благодаря одной старой традиции, согласно которой вернувшись в свой лагерь, расположенный близ горы Синай, евреи обнаружили только сыр и молоко. С тех пор в праздник перед началом обеда, евреи не приступают к главным, мясным блюдом, не попробовав молочного. На селе Шавуот – это праздник урожая, время когда поспевают самые первые культуры. Всего же в Израиле считается, что их всего семь видов, среди них выделяют виноград, пшеницу, инжир, ячмень, гранаты, маслины и финики. Во имя праздника урожая, дети мастерят венки, а корзинку наполняют спелыми фруктами.
Аппликации
Помимо свежих фруктов, дома евреев украшаются аппликациями, которые трудолюбиво вырезают и взрослые и дети. Причем, некоторые из мастеров достигли в этом деле такого высокого уровня, что их работы превращаются в настоящие произведения искусства и продаются за большие деньги.
Выпускной
На Шавуот также приходится окончания учебного года в различных образовательных заведениях страны. Ученики получают дипломы и после приобщения к наукам, обращают свой взор на фундаментальные ценности, приобретенные их далекими предками.
Шавуот — праздник дарования Торы, то есть нравственного закона, свободному еврейскому народу. Он отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем.
На иврите слово «шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха. По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может обойтись ни один народ и ни один человек. Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а часть — Устная Тора — были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма. Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение — Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.
Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы. Это последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты.
В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме. Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору.
Художник: Татьяна Зеленченко
Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, тонкие блинчики, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь от горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают праздничные мясные блюда.
В сельскохозяйственных поселениях и в киббуцах Шавуот — это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов. Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами цветов и фруктов, окна домов — бумажными аппликациями. Поэтому в канун праздника и дети, и взрослые заняты вырезанием. Некоторые достигают в этом искусстве такого совершенства, что их аппликации выглядят как настоящие картины.
Выпускники еврейских религиозных школ, а также высших учебных заведений заканчивают занятия и получают аттестаты и дипломы в канун праздника Шавуот. Этот праздник символизирует приобщение к истинному Завету не только евреев, но и представителей других народов. В этот день в синагоге читают также книгу Библии Мегилат Рут. Рут была моавитянкой, перешедшей в еврейство, и стала прабабушкой царя Давида, поэтому существует обычай в праздник Шавуот посещать могилы царей из дома Давида.