Вдохновить творца на создание произведения искусства может всё что угодно… Поэт в стихах воспевает волнующую его своей красотой возлюбленную, художник увековечивает образы современников, скульптор, восхищённый подвигами героев из мифов, воплощает их в мраморе… Известны многочисленные рассказы о том, как рождались стихи и песни, картины и книги, спектакли, кинофильмы и скульптуры… Достаточно вспомнить историю создания песня Пола Маккартни "Последние слова Пикассо"…
В репертуаре "Queen" есть одна композиция, не самая, конечно, известная и не самая популярная, о которой пойдёт речь в этой публикации. Она написана Фрэдди Меркьюри и называется "The Fairy Feller's Master-Stroke" («Мастерский замах сказочного дровосека»). Эту песню можно услышать на, так называемой, "чёрной" стороне альбома "Queen — II". Возможно, я бы и не стал обращать, уважаемые читатели, ваше внимание на, откровенно говоря, не самое лучшее творение группы "Queen", если бы не один интересный факт. Давайте посмотрим на подстрочник к названию песни… (Inspired by painting by Richard Dadd). Как мы видим, к созданию этой песни Фрэдди Меркьюри подтолкнула одноимённая картина английского художника Ричарда Дадда. Так кто же он такой, этот Ричард Дадд, и чем его картина так заинтересовала вокалиста "Queen"? Хотя настоящим поклонникам "Queen", как мне кажется, может быть интересна даже самая незначительная деталь…
"..Я не воспринимаю такие вещи, как произведения живописи, слишком буквально. Единственный случай, когда я так поступил, связан с песней под названием "The Fairy Fellers Master-Stroke", на которую я был вдохновлён картиной Ричарда Дадда, что находится в "Tate Gallery". Я размышлял, я долго изучал её, и это вдохновило меня написать о картине песню. Описывающую то, что, как мне казалось, я на ней видел." Фредди Меркьюри (Рождество 1977 года, интервью для "BBC Radio One").
Итак, что надо знать о художнике Ричарде Дадде, чья картина вдохновила ценителя живописи Фрэдди Меркьюри к написанию песни "The Fairy Feller's Master-Stroke"?
Живший в XIX веке Ричард Дадд был сыном художника и мастера резьбы по дереву. Ещё в раннем возрасте он проявил способности к рисованию, и в 1837 году поступил в Королевскую художественную Академию. Возглавляя группу викторианских художников, он в 1842 году отправляется в экспедицию по Греции и Ближнему Востоку. Однажды, плывя по Нилу, Ричард Дадд пережил душевное перерождение, почувствовав себя воплощением египетского бога Осириса. Тогда происшедшее с художником его коллеги сочли последствиями солнечного удара.
Однако, возвращаясь домой, будучи в Риме и Париже, Дадд ещё несколько раз терял над собой контроль.
Уже на родине, в Англии, в 1843 году он был признан душевнобольным и передан на попечение семьи. В августе 1843 года, увидев в своём отце воплощение дьявола, Дадд жестоко расправился с ним . После этого он направился в Париж… По пути Дадд напал ещё на одного человека и был схвачен полицией в Париже. В полицейском участке художник признался в убийстве отца. Дадда признали душевнобольным и поместили в знаменитую психиатрическую клинику Бедлам… А вскоре его препроводили в клинику Бродмур. Именно здесь в течение 9 лет Ричард Дадд писал свою картину "The Fairy Feller's Master-Stroke".
Рассмотрим репродукцию картины и попытаемся понять, чем же так "зацепила", как сейчас модно говорить, эта картина вокалиста "Queen" Фрэдди Меркьюри.
Передний план этой картины занимает бросающееся в глаза зрителя переплетение трав и цветов. За ним нашему взору предстаёт волшебный мир странных сказочных персонажей, которые словно застыли в ожидании удара дровосека по лесному ореху. Сам дровосек, стоящий к нам спиной, молод, крепкого сложения. На нём коричневый камзол из сукна или кожи, на голове шапка, из-под которой выбиваются волнистые рыжеватые волосы. Он крепко стоит на каменистой почве и обеими руками сжимает занесённый вверх каменный топор. Орех представляет собой центр композиции. На нём сосредоточено внимание всех персонажей. Неизвестно, что находится внутри ореха, но кажется, будто бы, как только топор расколет его, спадёт какое-то заклятие и жизнь обитателей картины преобразится.
Ричард Дадд уделял огромное внимание даже самым незначительным деталям картины. Некоторые мазки он рассматривал через увеличительное стекло, пытаясь добиться совершенства. Он создал эффект практически трёхмерного изображения, однако считал полотно незавершённым. Понимая, что картина может быть неправильно истолкована, Дадд написал стихотворение «Elimination of a Picture & its subject — called The Fellers' Master Stroke», где каждому персонажу было дано имя и описана его роль. Стихотворение изобилует намёками на английский фольклор и произведения Шекспира, доказывая, что картина не является плодом буйного и воспалённого воображения её автора.
Суть картины заключается в том, что все сказочные персонажи собрались в новолуние в полночь, чтобы увидеть, как дровосек расколет пополам орех, который превратится в карету для королевы Маб.
Так чем же так увлекла эта картина вокалиста группы "Queen" Фрэдди Меркьюри. Некоторые биографы группы считают, что Меркьюри будто увидел в этой картине своеобразную иллюстрацию к таинственному волшебству и сказочной магии музыки "Queen". И это не случайно, ведь во многих песнях группы присутствует большое количество чётко прорисованных персонажей, как и на картине Ричарда Дадда, что делает эти песни своеобразным спектаклем! И сам текст песни "The Fairy Feller's Master-Stroke" — это монолог автора о героях картины!
Мастерский замах сказочного дровосека.
Он — сказочный дровосек.
Волшебный сей народец собрался в новолуние,
Чтобы увидеть, как ровно в полночь дровосек орех расколет.Божится тот, что, вскарабкавшись наверх, он смелоКак размахнётся топором, как нанесёт свой мастерский удар.Вот — Пахарь, Возчик Вилли и другие персонажи,
Политик с трубкой a la Сенатор — такой прокрастинатор.Здесь Педагог, подслеповат, насупил брови,А вот Сатир под юбку леди глазками зырк-зырк —А там Солдат, Моряк, Лудильщик, Портной и Пахарь —
Все ждут команды, голосаАрхи-Волхва, который верховодит.Он главный тут.Вот Оберон с Титанией, какая-то Карга за ними наблюдает.
Се королева Маб, а вон Аптекарь, добрый человек,Пришедший поздороваться со всеми.Тут сказочный Пижон щекочет, ой, воображениеСвоей приятельницы-дамы, Нимфы в жёлтом.Что за курьёзный тип!Конюший, в колени руки уперев, воззрился:
Давай же, мистер Дровосек,Разбей орех, будь добр.