Похоже, в современном, так называемом, цивилизационном мире нет мудрецов. Есть властолюбцы и политиканы, демагоги и прощалыги, беспринципные дельцы, сумасброды и фрики… А мудрецы, в чьих словах заключалась некая тайна, кажется, остались в далёком прошлом: в эпосе и в народных сказаниях, в легендах… И ещё в искусстве! В песнях, например. Одной из них, которая сразу же приходит на ум, является песня " Wise Man " особо почитаемой у нас группы "Uriah Heep".
Осенью 1976 года, после судьбоносных изменений состава, группа записала альбом "Firefly", вышедший в начале следующего года и доказавший, что "Uriah Heep", невзирая на все передряги, в состоянии двигаться вперёд! Даже самые отчаянные поклонники бывшего вокалиста Дэвида Байрона вынуждены были признать состоятельность нового "Uriah Heep".
«Я мало знал о "Uriah Heep" до того, как присоединился к ним, — рассказывал Лоутон. — После того, как мне позвонил Кен Хенсли, мне пришлось пойти и купить альбом "The Best of Uriah Heep", чтобы познакомиться с их музыкой. Так что я не особо задумывался о том, что заменяю в группе кого-то вроде Дэвида Байрона».
Несмотря на то что альбом нигде не поднимался на вершины хит-парадов он по достоинству был оценён рядом музыкальных изданий.Так британский музыкальный еженедельник "Sounds" оценил альбом в три звезды из пяти, а "Record Mirror" поставил четыре… Хотя самые авторитетные журналы, всегда снисходительно относившиеся к группе, в очередной раз практически проигнорировали новую работу "Uriah Heep". Но только не поклонники группы, а их у "Uriah Heep" всегда было немало.
Сегодня, в дни 45-летней годовщины выхода в свет альбома "Firefly" мы вспомним лирическую балладу " Wise Man ", написанную Кеном Хенсли и Джеком Уильямсом. Композицию по праву можно назвать одним из шедевров группы, и, пожалуй, любой составитель сборника "лучших рок-баллад" обратит на неё внимание.
«Одно из моих постоянных воспоминаний — это исполнение песни «Wise Man» на "Top Of The Pops". Я тогда волновался, что нас обвинят в продаже и коммерциализации. Но мне не нужно было беспокоиться, поскольку Джон спел ее так мощно, что он сделал эту песню своей собственной — тяжелой. Поклонникам настоящего рока это тоже очень понравилось», — вспоминал гитарист Мик Бокс, единственный из ныне здравствующих музыкантов группы "Uriah Heep", принимавших участие в записи альбома "Firefly".
Перевод песни "Мудрец" ("Wise Man")
Я сел пред мудрецом, оставив юность позади.
И рассказал ему я обо всём, что знал.
Ответил он, живи, и жизни истину узнаешь.
И я прочёл в его глазах, что он не врал.
Но встал я и у него спросил о смысле жизни.
Он улыбнулся, лишь сверкнув глазами.
Сказал он, с вышины прожитых лет,
Что даже мол, ему ещё узнать так много надо,
И понял я тогда, что он не врал.
Живи, живи и очереди жди своей.
И это путь к познанью смысла жизни.
И если хочешь ты мечту свою найти,
То убедись, что не проснулся слишком рано
Иначе это будет просто выстрел в воздух.
Мудрец, мудрец, какой дорогой мне идти?
Так много ведь дорог, путей так много, чтоб свернуть.
Я как слепец, потерянный под солнцем.
Я хочу быть как ты, тоже мудрым как ты.
Но ищу я лёгкий путь, чтоб всё познать.
Лучше всего о песне расскажет сама песня!